.:. 草榴社區 » 技術討論區 » [每日好诗]Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair and   The Glass Bridge[10P]
--> 本頁主題: [每日好诗]Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair and   The Glass Bridge[10P] 字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
碧水皇天


級別:天使 ( 14 )
發帖:36525
威望:5347 點
金錢:2217 USD
貢獻:2444918 點
註冊:2014-12-13


[每日好诗]Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair and   The Glass Bridge[10P]




[每日好诗]Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair and   The Glass Bridge[10P]




萧萧发彩凉


作者:哑 石



这季节,白色的孤独,特别
适宜伪装成黑眼珠去观察别的事物。
南方山坡寒冷,水凼上,残留
一层修薄的冰。它们,似可一触即破。
居住在四楼,我非常适合俯身
观察小区玉兰:此刻,还铁灰似的枯。
老婆公司老板,春节过得火红,
竟狡黠,不打算兑现员工报酬的承诺。
几天前,为双亲扫墓。云低垂,
道旁玉兰,喷涌出白色、嘶鸣的花朵。
Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair
This season, call it white solitude, is the perfect time
to impersonate dark eyes to see the world.
The southern slope, still chilly, a film of ice remains
on the pond. The ice, so thin that it will break at touch.
From my home on the fourth floor, I easily bend over
and see the Magnolia below: still ashen gray, still wilted.
My wife's boss, who just held a gleeful New Year celebration,
has a cunning design to cancel employee compensation.
A few days ago, I swept my parents' tombs. Clouds are low,
and magnolia along the road spewed out white, neighing flowers.


点评:






玻璃桥


作者: 傅天琳



峭壁如削!现在我就站在
峭壁之上的虚空里
腿软,恐高,小心脏几次跳出来
又几次被摁回去
只敢平视、斜视、远望
望对面悬崖,几疑上过琉璃釉
白太阳还在一遍一遍反复涂抹
微微发蓝、发青
有鸟飞过。其中一只已经两鬓斑白
脸上挂着与我相似的表情
它用叫声撞响石壁
就觉得是岩石在叫,一座天空在叫
白云轻盈如絮,一挂一挂
就觉得是从地里刚刚长出来的
树尖新叶如花,一团绒毛球球
就觉得聚集了一股蓬勃向上的气息
苍山如海!这个上午有多宽
我的心情就有多宽
The Glass Bridge
The cliff faces, knife-sharp, I stand midair
in the chasm between them.
Knees shaking, fear of heights, my rabbit heart
leaped out more than once and got pushed back.
Eyes dare only look straight, sideways, or far out,
undoubtedly the precipices were glazed,
but the bright sun continues to paint over it,
giving it a blue sheen, a green sheen.
Birds fly by. One is already gray at the temples,
and in awe just like I am.
Their cries bounce off the cliffs,
as if the rocks are calling, the sky is calling.
Afloat are white clouds, soft like cotton tufts
as if freshly born from the precipices.
Leafy florets grow on the tips of trees:
round and fluffy like rising aspirations.
The green mountains expand into a sea!
My spirit is sky high, matching this eternal morning.















赞(31)
------------------------
Y
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 12-09 14:44 樓主 引用 | 發表評論
快乐的图灵


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:13752
威望:1376 點
金錢:31938 USD
貢獻:0 點
註冊:2022-02-12


谢谢分享
TOP Posted: 12-09 15:06 #1樓 引用 | 點評
我是誰


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:2296
威望:335 點
金錢:3595 USD
貢獻:42000 點
註冊:2012-03-23

妹子图好评


點評

    TOP Posted: 12-09 15:09 #2樓 引用 | 點評
    一码难毬


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:17995
    威望:1801 點
    金錢:85513 USD
    貢獻:116 點
    註冊:2018-12-25

    感谢分享 看看图有意思。
    TOP Posted: 12-09 15:17 #3樓 引用 | 點評
    铁甲二流子


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:32010
    威望:1952 點
    金錢:222291 USD
    貢獻:2000 點
    註冊:2017-02-06

    防水图我觉得不错
    TOP Posted: 12-09 15:39 #4樓 引用 | 點評
    真是怕懒得


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:2646
    威望:415 點
    金錢:169 USD
    貢獻:3199 點
    註冊:2024-02-11

    感谢分享
    TOP Posted: 12-09 20:42 #5樓 引用 | 點評
    玉山观景


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:15028
    威望:1528 點
    金錢:28320 USD
    貢獻:1349 點
    註冊:2021-01-05

    感谢分享
    TOP Posted: 12-09 20:44 #6樓 引用 | 點評
    风寒爱存不存


    級別:聖騎士 ( 11 )
    發帖:8468
    威望:847 點
    金錢:25775 USD
    貢獻:307 點
    註冊:2022-10-30

    感谢分享
    TOP Posted: 12-09 21:37 #7樓 引用 | 點評
    520明


    級別:聖騎士 ( 11 )
    發帖:1999
    威望:330 點
    金錢:5541 USD
    貢獻:30000 點
    註冊:2017-03-20

    有点意思 谢谢分享
    TOP Posted: 12-09 21:39 #8樓 引用 | 點評
    wwwparty


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:5143
    威望:530 點
    金錢:17270 USD
    貢獻:1025 點
    註冊:2014-08-11



         

    TOP Posted: 12-09 23:50 #9樓 引用 | 點評
    Gorgeoustar


    級別:天使 ( 14 )
    發帖:3601
    威望:396 點
    金錢:37624007 USD
    貢獻:3000000 點
    註冊:2014-06-05

    我是来看图的
    TOP Posted: 12-10 00:31 #10樓 引用 | 點評
    谷籽


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:1190
    威望:120 點
    金錢:100050 USD
    貢獻:20050 點
    註冊:2015-11-26


    谢谢分享
    TOP Posted: 12-10 00:45 #11樓 引用 | 點評
    这是个问题啊


    級別:風雲使者 ( 13 )
    發帖:45830
    威望:4629 點
    金錢:61 USD
    貢獻:60575 點
    註冊:2021-01-01

    发帖辛苦
    TOP Posted: 12-10 02:38 #12樓 引用 | 點評
    沉睡的木玛


    級別:風雲使者 ( 13 )
    發帖:45830
    威望:4629 點
    金錢:52 USD
    貢獻:60575 點
    註冊:2018-11-16

    支持发帖
    TOP Posted: 12-10 02:38 #13樓 引用 | 點評
    鸭打鹅


    級別:精靈王 ( 12 )
    發帖:36750
    威望:3639 點
    金錢:32 USD
    貢獻:16123 點
    註冊:2022-02-02

    感谢分享
    TOP Posted: 12-10 02:39 #14樓 引用 | 點評
    长黑毛毛


    級別:風雲使者 ( 13 )
    發帖:26424
    威望:8527 點
    金錢:30911 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2011-06-06

    好身材
    TOP Posted: 12-10 10:06 #15樓 引用 | 點評
    拓斯达


    級別:新手上路 ( 8 )
    發帖:40
    威望:5 點
    金錢:82 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2024-12-06

    给您点个赞
    TOP Posted: 12-10 12:03 #16樓 引用 | 點評
    铁锅炖大鹅


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:440
    威望:176 點
    金錢:1409 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2016-02-20


    主打一个看不懂
    TOP Posted: 12-10 12:21 #17樓 引用 | 點評
    花谢为谁悲


    級別:天使 ( 14 )
    發帖:70969
    威望:101453 點
    金錢:2147483647 USD
    貢獻:123456789 點
    註冊:2011-06-06
    認證: 博彩區資深老幹部
    2020-04-04

    好久不见
    ------------------------
    半城烟火半城仙
    TOP Posted: 12-10 12:23 #18樓 引用 | 點評
    xxzx6687


    級別:騎士 ( 10 )
    發帖:3809
    威望:426 點
    金錢:9398 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2021-09-01

    感谢分享
    TOP Posted: 12-11 14:31 #19樓 引用 | 點評

    .:. 草榴社區 -> 技術討論區

    快速回帖 頂端
    內容
    HTML 代碼不可用

    使用簽名
    Wind Code自動轉換

    按 Ctrl+Enter 直接提交